Cangjiepian
The Cangjiepian, also known as the Three Chapters (三倉, sāncāng), was a c. 220 BCE Chinese primer and a prototype for Chinese dictionaries. Li Si, Chancellor of the Qin dynasty (221–206 BCE), compiled it for the purpose of reforming written Chinese into the new orthographic standard Small Seal Script. Beginning in the Han dynasty (206 BCE – 221 CE), many scholars and lexicographers expanded and annotated the Cangjiepian. By the end of the Tang dynasty (618–907), it had become a lost work, but in 1977, archeologists discovered a cache of (c. 165 BCE) texts written on bamboo strips, including fragments of the Cangjiepian.
Cangjiepian | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinese name | |||||||||||||||||||||||||||
Traditional Chinese | 倉頡篇 | ||||||||||||||||||||||||||
Simplified Chinese | 仓颉篇 | ||||||||||||||||||||||||||
Literal meaning | Cangjie's Chapters | ||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
Vietnamese name | |||||||||||||||||||||||||||
Vietnamese alphabet | Thương Hiệt thiên | ||||||||||||||||||||||||||
Hán-Nôm | 倉頡篇 | ||||||||||||||||||||||||||
Korean name | |||||||||||||||||||||||||||
Hangul | 창힐편 | ||||||||||||||||||||||||||
Hanja | 倉頡篇 | ||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
Japanese name | |||||||||||||||||||||||||||
Kanji | 倉頡篇 | ||||||||||||||||||||||||||
Hiragana | そうけつへん | ||||||||||||||||||||||||||
|
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.