History of Icelandic

The history of the Icelandic language began in the 9th century when the settlement of Iceland, mostly by Norwegians, brought a dialect of Old Norse to the island.

The oldest preserved texts in Icelandic were written around 1100, the oldest single text being Íslendingabók followed by Landnámabók. Some of the poetry, such as the Eddas, that were written down a little later nevertheless contain older language because poetic language was kept in memory unchanged over sometimes a remarkably long time. The most famous of these, written in Iceland from the 12th century onward, are without doubt the Icelandic Sagas, the historical writings of Snorri Sturluson, and the Poetic Edda.

The language of the era of the sagas is called Old Icelandic, a dialect of (Western) Old Norse, the common Scandinavian language of the Viking Age. The Danish rule of Iceland from 1380 to 1918 had little effect on the evolution of Icelandic, which remained in daily use among the general population: Danish was not used for official communications.

Though Icelandic is considered more archaic than other living Germanic languages, especially in its morphology and other grammatical aspects, as well as in its lexicon, the language has nevertheless been subject to some important changes. The pronunciation, for instance, changed considerably between the 12th and 16th centuries, especially that of vowels.

Nevertheless, written Icelandic has changed relatively little since the 13th century. As a result of this, and of the similarity between the modern and ancient grammar, modern speakers can still understand, more or less, the original sagas and Eddas that were written some 800 years ago. This ability is sometimes mildly overstated by Icelanders themselves, most of whom actually read the Sagas with updated modern spelling and footnotes—though otherwise intact.

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.