João Rodrigues Tçuzu
João Rodrigues (1561 or 1562 – 1633 or 1634), distinguished as Tçuzu and also known by other names in China and Korea, was a Portuguese sailor, warrior, and Jesuit interpreter, missionary, priest, and scholar in Japan and China. He is now best known for his linguistic works on the Japanese language, including The Art of the Japanese Language. He was also long erroneously supposed to have been the main compiler of the first Japanese–Portuguese dictionary, published in 1603.
João Rodrigues the Interpreter | |
---|---|
Born | 1561 or 1562 Sernancelhe, Portugal |
Died | 1633 or 1634 Macao, Portuguese Empire (China) |
Occupation(s) | soldier, interpreter, priest |
Known for | early linguistic works on Japanese; introducing western science and culture to Korea |
João Rodrigues | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinese name | |||||||||||||
Traditional Chinese | 陸若漢 | ||||||||||||
Simplified Chinese | 陆若汉 | ||||||||||||
| |||||||||||||
Korean name | |||||||||||||
Hangul | 육약한 | ||||||||||||
|
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.