Jiaozi
Jiaozi (Chinese: 餃子; [tɕjàʊ.tsɹ̩] ) are a type of Chinese ⓘdumpling. Jiaozi typically consist of a ground meat and/or vegetable filling wrapped into a thinly rolled piece of dough, which is then sealed by pressing the edges together. Finished jiaozi can be boiled (shuǐ jiǎo), steamed (zhēng jiǎo), pan fried (jiān jiǎo), or deep fried (zhá jiǎo), and are traditionally served with a black vinegar and sesame oil dip. They can also be served in a soup (tāng jiǎo).
A plate of boiled jiaozi with dipping sauce | |
Type | Dumpling |
---|---|
Course | Entrée |
Place of origin | China |
Region or state | East Asia |
Main ingredients | Dough, ground meat, or vegetables |
Jiaozi | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinese name | |||||||||||||||||||||||||||
Traditional Chinese | 餃子 | ||||||||||||||||||||||||||
Simplified Chinese | 饺子 | ||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
Manchu name | |||||||||||||||||||||||||||
Manchu script | ᡤᡳᠶᠣᠰᡝ | ||||||||||||||||||||||||||
Möllendorff | giyose |
Jiaozi have great cultural significance attached to them within China. Jiaozi are one of the major dishes eaten during the Chinese New Year throughout northern China and eaten all year round in the northern provinces. Their resemblance to the gold and silver ingots (sycee) used in Imperial China has meant that they symbolize wealth and good fortune. Though considered part of Chinese cuisine, jiaozi are also popular in other parts of East Asia, where a Japanese variety is referred to as gyoza, and in the Western world, where a fried variety is referred to as potstickers. The English-language term "potsticker" was coined by Rulan Chao Pian in the book How to Cook and Eat in Chinese (1945).