Gʻafur Gʻulom

Gʻafur Gʻulom or Gafur Gulom (Russified form Gafur Gulyam) (Uzbek: Gʻafur Gʻulom, Ғафур Ғулом) (May 10, 1903 – July 10, 1966) was an Uzbek poet, writer, and literary translator. He is best remembered for his stories Shum Bola (The Mischievous Boy) (adapted for film in 1977) and Yodgor. Gʻafur Gʻulom is also known for translating the works of many influential foreign authors, such as Alexander Pushkin, Vladimir Mayakovsky, and William Shakespeare. He translated Le Mariage de Figaro of Pierre Beaumarchais, Othello of William Shakespeare, and Gulistan of Saadi Shirazi into Uzbek.

Gʻafur Gʻulom
Ғафур Ғулом
BornGʻafur Gʻulomovich Gʻulomov
(1903-05-10)May 10, 1903
Tashkent
Russian Turkestan, Russian Empire
DiedJuly 10, 1966(1966-07-10) (aged 63)
Tashkent
Uzbek SSR, Soviet Union
OccupationPoet, teacher, literary translator, and writer
Literary movementrealism
Notable awards
  • Order of the Red Banner of Labour (1939)
  • Order of the Badge of Honour (1944)
  • State Stalin Prize (1946)
  • People's Poet of the Uzbek SSR (1963)
  • Order of the Red Banner of Labour (1963)
  • Lenin Prize (1970)
  • National Order of Merit (2000)
ChildrenKadyr Gulyamov

Gʻafur Gʻulom is considered to be one of the most influential Uzbek writers of the 20th century. He is also regarded as one of the founders of modern Uzbek poetry, along with Hamza Hakimzoda Niyoziy. Gʻafur Gʻulom received the prestigious State Stalin Prize in 1946 and became a National Poet of the Uzbek SSR in 1963.

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.