Djinn (novel)
Djinn is a novel by French writer Alain Robbe-Grillet. It was written as a French textbook with California State University, Dominguez Hills professor Yvone Lenard using a process of grammatical progression. Each chapter covers a specific element of French grammar which becomes increasingly difficult over the course of the novel. The first five chapters are written in the present tense from the first person point of view. The sixth chapter is written partially in the third person past and partially in the first person present. The eighth chapter is written in the first person point of view, but the narrator has changed from the masculine Simon Lecoeur to an unknown female narrator.
First edition book cover for Djinn (1981) | |
Author | Alain Robbe-Grillet |
---|---|
Translator | Yvone Lenard and Walter Wells |
Country | France |
Language | French |
Genre | Nouveau Roman |
Publisher | Editions de Minuit |
Publication date | March 1981 |
Published in English | May 1982 |
Media type | |
ISBN | 978-2-7073-0328-8 (first edition, hardback) |
OCLC | 11519139 |
843/.914 19 | |
LC Class | PQ2635.O117 D54 1981 |
The work was first released in the United States with the title Le Rendez-vous (The Meeting) with Robbe-Grillet and Lenard as co-authors. As originally planned, Le Rendez-vous (The Meeting) contained questions at the end of each chapter. The same year, Robbe-Grillet re-released the text, removing the questions and adding a prologue and an epilogue to frame the story. A year later, the novel was translated into English by Lenard and Walter Wells, also of California State University, Dominguez Hills.