A World Apart (book)

A World Apart: The Journal of a Gulag Survivor (Polish: Inny świat: zapiski sowieckie) is a memoir written by Gustaw Herling-Grudziński, combining various literary genres: novel, essay, psychological portrait, as well as sociological and political dissertation. It was first published in 1951 in London in the English translation by Andrzej Ciołkosz. In the Polish language, the book was first published in London in 1953, then in Poland by the underground press in 1980, and officially in 1988.

A World Apart
Front cover, 1986 edition
AuthorGustaw Herling-Grudziński
Original titleInny świat: zapiski sowieckie
TranslatorJoseph Marek (pseudonym of Andrzej Ciołkosz)
CountryGreat Britain
LanguageEnglish
GenreMemoir
PublisherArbor House
Publication date
Polish samizdat 1980
Published in English

1951 (1986, 1996 reprints)
Media typePrint (Hardcover, Paperback)
ISBN0-87795-821-1

The book title, A World Apart is an allusion to the Fyodor Dostoyevsky's novel, Notes from the House of the Dead. An epigraph to Grudziński's book quotes Dostoyevsky: "Here there is a world apart, unlike everything else, with laws of its own, its own manners and customs, and here in the house of the living dead life as nowhere else and a people apart". It expresses Herling's convictions that the Gulag environment does not belong to the normal, human world, but is a type of sick and distinctive civilisation which is contrary to all previous human experience. In addition, a number of elements of the plot are associated with the House of the Dead.

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.